TekstiThis property is a special property in this wiki.
|
<P align="justify"> Saamenkielisen o … <P align="justify"> Saamenkielisen oppimateriaalin tarve on valtava. Saamenkielisen oppimateriaalin valmistamisesta vastaa Saamelaiskäräjät. Norjassa saamelaiskäräjät saa 10-12 miljoonaa kruunua vuosittain kirjoihin, Ruotsissa puolestaan noin miljoona kruunua ja Suomessa noin kaksi miljoona vanhaa markkaa eli noin 333 000 euroa. Kirjoja puuttuu melkein joka oppiaineesta ja jopa saamen kielen opetuksesta, esimerkiksi saamen kielen opetuksesta toisena kielenä. Kaiken kaikkiaan arvioidaan olevan yhteensä 800 oppikirjaa tai oppikirjaksi sopivaa materiaalia. Suurin osa opetussuunnitelman mukaisista kirjoista kuitenkin puuttuu. Eri maissa, Norjassa, Ruotsissa ja Suomessa, opetussuunnitelmat poikkeavat vielä siinä määrin, ettei toisessa maassa tehtyjä saamenkielisiä kirjoja voi käyttää opetuksessa. Eniten oppimateriaalia on pohjoissaamen kielellä alemmilla kouluasteilla (1-6), ja huonoin tilanne saamen vähemmistökielillä, erityisesti koltan- ja inarinsaamen kielillä sekä lukioasteilla. Oppimateriaalin pulaa on yritetty helpottaa kääntämällä pääkielten materiaaleja saameksi, kuten matematiikan, biologian, historian ja maantiedon oppikirjoja ja niihin liittyviä työkirjoja. Aikuisopetusta varten on pohjoissaamenkieliset Davvin- ja Sámás oppikirjasarjat, joihin kuuluvat myös kasetit. Davvin-kirjat on tarkoitettu vasta-alkajille ja Sámás niille äidinkielisille, jotka eivät osaa kieltä lukea ja kirjoittaa. Kirjasarjoja on alettu kääntää muillekin saamen kielille. Luulajansaameksi Davvin ilmestyi 2002. Saamelaisten opetuksen tehostamiseksi ja saamen kielen käytön lisäämiseksi ja elvyttämiseksi on välttämätöntä saada lisää rahoitusta alkuperäisen saamenkielisen oppimateriaalin valmistamiseksi, kirjojen, videoiden, virtuaali- ja muun materiaalin valmistamiseksi. </P><BR>
[[Sisällysluettelo: Koulutus|Sisällysluettelo: Koulutus]]<BR><BR>ysluettelo: Koulutus]]<BR><BR> +
|