Id
|
0829 +
|
Kieli
|
suomi +
|
Kirjoittaja
|
- Eino Koponen KOTUS +
|
Otsikko
|
Goddi (peura) +
|
Has queryThis property is a special property in this wiki.
|
Goddi (peura) +
, Goddi (peura) +
, Goddi (peura) +
, Goddi (peura) +
, Goddi (peura) +
, Goddi (peura) +
, Goddi (peura) +
, Goddi (peura) +
, Goddi (peura) +
, Goddi (peura) +
, Goddi (peura) +
, Goddi (peura) +
, Goddi (peura) +
, Goddi (peura) +
, Goddi (peura) +
, Goddi (peura) +
, Goddi (peura) +
, Goddi (peura) +
, Goddi (peura) +
, Goddi (peura) +
|
Categories |
Luonto +
, Suomenkieliset artikkelit +
, Etymologia +
|
MuokkausaikaThis property is a special property in this wiki.
|
8 elokuu 2014 07:01:26 +
|
Has default formThis property is a special property in this wiki.
|
Artikkeli +
|
TekstiThis property is a special property in this wiki.
|
<P align="justify"> Sanalla <i> … <P align="justify"> Sanalla <i>goddi</i> '(tunturi)peura' (kesyn poron kantamuoto tai villiintynyt poro; ks. [[Boazu (poro)|<i>boazu</i>]]) on vastine kaikissa saamelaiskielissä. Sanalle on esitetty vastineita mansista ja samojedista, mutta ne ovat äänteellisesti epävarmoja. Samantapaisia sanoja esiintyy myös uralilaisen kielikunnan ulkopuolella (mongoli- ja tunguusikielissä sekä jukagiirissa), ja kyseessä saattaa olla pohjoisen Euraasian kulkusana. </p>
<P align="justify"> Lähtemällä merkityksestä 'yhdessä saalistettu eläin' sana <i>goddi</i> 'peura' voidaan yhdistää seuraaviin kahteen äänteellisesti identtiseen saamen kielen sanavartaloon:
# <i>-goddi</i> '-kunta' sellaisissa yhdyssanoissa kuin <i>sohkagoddi</i> 'sukukunta', <i>bárragoddi</i> 'pariskunta';
# <i>goddit</i> 'tappaa, saada saaliiksi'.
Ensiksi mainittu substantiivi on suomen <i>kunta</i> sanan vastine, ja sen alkumerkitys lienee ollut 'yhdessä metsästävien ihmisten joukko, pyyntikunta'; saman suomalais-ugrilaisen sanan yhteyteen kuuluu myös unkarin <i>had</i> 'sotajoukko; heimo'. Toisena mainitun suomalais-ugrilaisen (tai uralilaisen) verbivartalon alkumerkitykseksi on oletettavissa 'tarttua kiinni, siepata kiinni, pyydystää'. Ikivanha saattaa olla myös johdos <i>goddalit</i> 'yrittää tappaa', jonka vastineiksi sopivat äänteellisesti suomen <i>kuunnella</i> (murteissa myös <i>kunnella</i>) 'to listen' ja unkarin <i>hall</i> 'to hear' (välittävänä merkityksenä 'vaania, tarkkailla saalista'; merkityksen kehitykseen ja suomessa sanan äänneasuunkin on voinut vaikuttaa suomalais-ugrilainen verbivartalo <i>*ku*li</i>, jonka jatkajia ovat saamen <i>gullat</i> 'to hear' ja suomen <i>kuulla</i> 'to hear'). </p> <P align="justify">
Katso myös:
* [[Goddesáhpan (sopuli)|<i>Goddesáhpan</i>]]
* [[Peura ja poro|peura ja poro]]
* [[Peuranpyynti|peuranpyynti]]</p><BR>
[[Sisällysluettelo: Luonto|Sisällysluettelo: Luonto]]<BR><BR>
[[Sisällysluettelo: Etymologia|Sisällysluettelo: Etymologia]]<BR><BR>luettelo: Etymologia]]<BR><BR> +
|