Duottar (tunturi)
Duottar (tunturi)
Olennaisimpia saamelaisten luonnonympäristöön liittyviä kohteita on tunturi. Tämän puurajan yläpuolelle kohoavan ja usein pyöreälakisen vuoren nimitys on pohjoissaamessa duottar. Sanalla ei tarkoiteta pelkästään yksittäistä korkeaa maastonkohtaa, vaan sillä viitataan usein yhtenäiseen tunturialueeseen kokonaisuudessaan. Sana tunnetaan laajalti saamelaiskielissä; vain uumajan- ja turjansaamesta se näyttäisi puuttuvan.
Sana duottar on samaa alkuperää kuin suomen tanner ja siitä johdettu tannertaa 'tallata, polkea kovaksi'. Myös karjalan, lyydin ja vepsän kielissä sekä viron murteissa sanalla on vastineita. On ajateltu, että itämerensuomalais-saamelainen sana voisi kuulua yhteen muutamien tallaamista ja kulkemista merkitsevien samojedikielten sanojen kanssa.
Saamelaiskielistä sana on lainattu toisaalta suomeen, jossa se tunnetaan muodossa tunturi, ja toisaalta venäjään. Venäjän kieleen kotiutunut tundra tarkoittaa metsärajan pohjoispuolista puutonta kasvillisuusaluetta. Venäjän kielen kautta saamelaista lähtöä oleva sana on levinnyt laajalti moniin kieliin (esim. suomen, ruotsin ja englannin tundra, saksan Tundra).
Sisällysluettelo: Etymologia
Fell
The fell, a mountainous formation often with a curved summit rising above the tree line, is one of the major features in the natural environment of the Saami. The North Saami name for it is duottar, which means not only an individual piece of high ground but also a whole area of fells. The word has corresponding forms in most of the Saami languages, although counterparts appear to be missing in Ume and Ter Saami.
The word duottar is of the same origin as the Finnish tanner field, ground and its derivative tannertaa to stamp, trample . Related words are also to be found in the Karelian, Ludic and Veps languages and in dialects of Estonian. It has been suggested that the original Early Proto-Finnic word might be related to a number of words in Samoyedic languages meaning to tramp or to travel.
The word has been borrowed from Saami into Finnish, where it has the form tunturi, and into Russian, where the word tundra means a treeless area of vegetation north of the forest line. Through Russian this originally Saami word has passed into a wide number of other languages (e.g. Finnish, Swedish and English tundra and German Tundra).